„wohlhabend“: Adjektiv wohlhabendAdjektiv | adjective adj <wohlhabender; wohlhabendst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) well-off, well-to-do, wealthy, prosperous well-off wohlhabend well-to-do wohlhabend wealthy wohlhabend prosperous wohlhabend wohlhabend examples wohlhabend sein to be well off wohlhabend sein
„Etablierung“: Femininum EtablierungFemininum | feminine f <Etablierung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) establishment establishment Etablierung Etablierung examples seine Etablierung als Geschäftsmann his establishment as a businessman seine Etablierung als Geschäftsmann
„Geschäftsmann“: Maskulinum GeschäftsmannMaskulinum | masculine m <Geschäftsmann(e)s; Geschäftsleuteoder | or od Geschäftsmänner> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) businessman businessman Geschäftsmann Geschäftsmann examples er ist ein versierter Geschäftsmann he is an experienced businessman er ist ein versierter Geschäftsmann
„gewieft“: Adjektiv gewieft [-ˈviːft]Adjektiv | adjective adj <gewiefter; gewieftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smart shrewd, astute, cunning, clever cunning, sly, crafty, artful experienced, versed smart gewieft schlau gewieft schlau shrewd gewieft gerissen astute gewieft gerissen cunning gewieft gerissen clever gewieft gerissen gewieft gerissen examples ein gewiefter Geschäftsmann a shrewd businessman ein gewiefter Geschäftsmann cunning gewieft durchtrieben sly gewieft durchtrieben crafty gewieft durchtrieben artful gewieft durchtrieben gewieft durchtrieben experienced gewieft erfahren versed gewieft erfahren gewieft erfahren
„sehr“: Adverb sehr [zeːr]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) very most, highly, greatly, extremely very much, greatly, highly, terribly, awfully very sehr vor adj & adv sehr vor adj & adv examples sehr bald very soon sehr bald er ist sehr beliebt he is very popular er ist sehr beliebt sehr erfreut! bei der Vorstellung how do you do? pleased to meet you! sehr erfreut! bei der Vorstellung das ist sehr freundlich (oder | orod liebenswürdig) von Ihnen that is very kind of you das ist sehr freundlich (oder | orod liebenswürdig) von Ihnen sehr gern with great pleasure sehr gern ich würde es sehr gern tun I should (oder | orod would) be very happy to do it ich würde es sehr gern tun sehr gut anerkennend very good, not bad at all sehr gut anerkennend sehr gut zustimmend very well sehr gut zustimmend sehr gut als Schulnote very good sehr gut als Schulnote du weißt sehr gut, dass … you know very well that … du weißt sehr gut, dass … er hält sich für sehr klug he thinks he’s very (mighty besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS clever er hält sich für sehr klug sehr liebenswürdig! very kind of you! sehr liebenswürdig! sehroft | often oft very often, more often than not sehroft | often oft das ist ja alles sehr schön, aber … that is all very well but … das ist ja alles sehr schön, aber … sehr viel vor dem Komparativ very (oder | orod ever so) much, a good (oder | orod great) deal, a lot sehr viel vor dem Komparativ sehr viel vor Substantiven plenty (oder | orod a lot) of, a good (oder | orod great) deal of sehr viel vor Substantiven es ist schon sehr viel besser geworden it has become much better es ist schon sehr viel besser geworden er hat sehr viel Geld he has plenty of money er hat sehr viel Geld sehr viele a great many sehr viele sehr vieles blieb ungesagt a great deal remained unsaid sehr vieles blieb ungesagt ich verstand sehr wenig I understood very little ich verstand sehr wenig er hat sehr wenig Freunde he has very few friends er hat sehr wenig Freunde sehr wohl, mein Herr! very good, sir! sehr wohl, mein Herr! er weiß sehr wohl, dass … he knows very (oder | orod perfectly) well that … er weiß sehr wohl, dass … sie ist sehr wohl dazu imstande she is perfectly able to do that sie ist sehr wohl dazu imstande bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome often untranslated in English bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung it’s (quite) all right, don’t mention it, never mind bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte yes (do), certainly, please do, with pleasure bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte hide examplesshow examples most sehr vor adj & adv: höchst, äußerst highly sehr vor adj & adv: höchst, äußerst greatly sehr vor adj & adv: höchst, äußerst extremely sehr vor adj & adv: höchst, äußerst sehr vor adj & adv: höchst, äußerst examples das ist sehr bedauerlich it is most regrettable, it is a great pity das ist sehr bedauerlich er kam zu sehr ungelegener Zeit he came at a most inconvenient time er kam zu sehr ungelegener Zeit es ist sehr wahrscheinlich it is highly probable es ist sehr wahrscheinlich very much sehr in Verbindung mit Verben greatly sehr in Verbindung mit Verben highly sehr in Verbindung mit Verben terribly sehr in Verbindung mit Verben awfully sehr in Verbindung mit Verben sehr in Verbindung mit Verben examples ich vermisse ihn sehr I miss him very much (oder | orod badly) I miss him terribly (oder | orod dreadfully) ich vermisse ihn sehr ich bedauere ihn sehr I pity (oder | orod sympathize with) him very much, I feel very sorry for him ich bedauere ihn sehr das bedauere ich sehr I am very sorry about that das bedauere ich sehr ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen I am very pleased to meet you ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen es hat ihm sehr gefallen he liked it very much, he was very pleased with it es hat ihm sehr gefallen hat es dir gefallen? - ja, sehr! did you like it? — yes, very much (so)! hat es dir gefallen? - ja, sehr! da irrst du dich aber sehr you are very much mistaken there da irrst du dich aber sehr er ist sehr daran interessiert he is very interested in it er ist sehr daran interessiert er hat sich sehr bemüht he tried very hard er hat sich sehr bemüht du glaubst das sehr zu Unrecht you are very much mistaken in believing that du glaubst das sehr zu Unrecht ich bin sehr in Ihrer Schuld I am very much (oder | orod deeply) indebted to you (oder | orod in your debt) ich bin sehr in Ihrer Schuld er bat mich so sehr, dass ich nachgab he begged me so much that I gave in er bat mich so sehr, dass ich nachgab er log, und zwar so sehr, dass … he was lying so much that … er log, und zwar so sehr, dass … er übertrieb so sehr, dass … he exaggerated to such a degree that … er übertrieb so sehr, dass … sie wünschte es sich (Dativ | dative (case)dat) so sehr she wanted it so badly sie wünschte es sich (Dativ | dative (case)dat) so sehr du weißt, wie sehr ich mit dir gerechnet habe you know how much I was counting on you du weißt, wie sehr ich mit dir gerechnet habe wie sehr auch immer however much, much as wie sehr auch immer wie sehr er es auch (immer) versuchen mag however (oder | orod no matter how) much he may try, much as he may try wie sehr er es auch (immer) versuchen mag sehr geehrter Herr! Dear Sir sehr geehrter Herr! sehr geehrter Herr [geehrte Frau, geehrtes Fräulein] X! Dear Mr [Mrs, Miss] X sehr geehrter Herr [geehrte Frau, geehrtes Fräulein] X! sehr verehrte Anwesende! Ladies and Gentlemen sehr verehrte Anwesende! hide examplesshow examples
„verhältnismäßig“: Adjektiv verhältnismäßigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) proportional, proportionate relative, comparative proportional, proportionate, pro rata, rateable proportional verhältnismäßig proportional proportionate verhältnismäßig proportional verhältnismäßig proportional relative verhältnismäßig relativ comparative verhältnismäßig relativ verhältnismäßig relativ examples seine verhältnismäßige Unerfahrenheit auf diesem Gebiet his comparative lack of experience in this field seine verhältnismäßige Unerfahrenheit auf diesem Gebiet proportional, proportionate, pro rata, rat(e)able verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entsprechend der Geschäfts-, Kostenbeteiligung etc verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entsprechend der Geschäfts-, Kostenbeteiligung etc examples mein verhältnismäßiger Beitrag (zu) my proportional contribution (to) mein verhältnismäßiger Beitrag (zu) „verhältnismäßig“: Adverb verhältnismäßigAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) proportionately, proportionally relatively, comparatively proportionately, proportionally, in proportion, rateably pro rata proportionately verhältnismäßig im Verhältnis proportionally verhältnismäßig im Verhältnis verhältnismäßig im Verhältnis relatively verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise comparatively verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise examples sie sind verhältnismäßig wohlhabend they are comparatively well-off sie sind verhältnismäßig wohlhabend proportionately, proportionally, in proportion, rat(e)ably, pro rata verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples Gewinne verhältnismäßig aufteilen to distribute gains proportionally (oder | orod pro rata) to prorate (oder | orod proportion) gains Gewinne verhältnismäßig aufteilen
„seriös“: Adjektiv seriös [zeˈrɪ̆øːs]Adjektiv | adjective adj <seriöser; seriösest> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) serious respectable, reliable reliable, sound, reputable serious, classical serious seriös ernsthaft seriös ernsthaft examples seriöse Käufer serious buyers seriöse Käufer ein seriöses Angebot a serious offer ein seriöses Angebot nur seriöse Bewerber mögen sich melden only serious applicants need apply nur seriöse Bewerber mögen sich melden er wirkt seriös he makes a serious impression er wirkt seriös hide examplesshow examples respectable seriös gediegen, zuverlässig reliable seriös gediegen, zuverlässig seriös gediegen, zuverlässig examples ein seriöser älterer Herr a respectable elderly gentleman ein seriöser älterer Herr dieser Geschäftsmann ist seriös this businessman is reliable (oder | orod trustworthy, dependable) dieser Geschäftsmann ist seriös reliable seriös Unternehmen, Firma sound seriös Unternehmen, Firma reputable seriös Unternehmen, Firma seriös Unternehmen, Firma serious seriös Musik classical seriös Musik seriös Musik
„zusammenbringen“: transitives Verb zusammenbringentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) assemble unite couple raise, collect amass remember be able to say, manage get together bring about, manage, get done, succeed in doing examples jemanden mit jemandem zusammenbringen bekannt machen to introducejemand | somebody sb tojemand | somebody sb, to bringjemand | somebody sb into contact withjemand | somebody sb jemanden mit jemandem zusammenbringen bekannt machen jemanden mit jemandem zusammenbringen zwecks späterer Heirat to introducejemand | somebody sb tojemand | somebody sb, to getjemand | somebody sb together withjemand | somebody sb jemanden mit jemandem zusammenbringen zwecks späterer Heirat jemanden mit einem einflussreichen Geschäftsmann zusammenbringen to introducejemand | somebody sb to an influential businessman jemanden mit einem einflussreichen Geschäftsmann zusammenbringen die Mutter versucht, ihre Tochter mit dem Nachbarssohn zusammenzubringen the mother is trying to get her daughter together with the neighbo(u)r’s son die Mutter versucht, ihre Tochter mit dem Nachbarssohn zusammenzubringen hide examplesshow examples examples wieder zusammenbringen aussöhnen to reconcile, to bring together wieder zusammenbringen aussöhnen zerstrittene Familienmitglieder wieder zusammenbringen to reconcile estranged members of a (oder | orod the) family zerstrittene Familienmitglieder wieder zusammenbringen assemble zusammenbringen zusammenberufen zusammenbringen zusammenberufen unite zusammenbringen vereinigen zusammenbringen vereinigen couple (mit with) zusammenbringen gedanklich verbinden zusammenbringen gedanklich verbinden examples etwas mit etwas zusammenbringen Materialien etc to bringetwas | something sth into contact withetwas | something sth etwas mit etwas zusammenbringen Materialien etc raise zusammenbringen Geld collect zusammenbringen Geld zusammenbringen Geld amass zusammenbringen Vermögen zusammenbringen Vermögen remember zusammenbringen sich erinnern umgangssprachlich | familiar, informalumg zusammenbringen sich erinnern umgangssprachlich | familiar, informalumg examples ich weiß nicht, ob ich das Gedicht noch zusammenbringe I don’t know whether I can remember all of the poem ich weiß nicht, ob ich das Gedicht noch zusammenbringe be able to say zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg manage zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er hat keine drei Sätze zusammengebracht he couldn’t manage three sentences er hat keine drei Sätze zusammengebracht get (things) together zusammenbringen zusammenbekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg zusammenbringen zusammenbekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg bring (etwas | somethingsth) about, manage, get (etwas | somethingsth) done, succeed in doing zusammenbringen fertigbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg zusammenbringen fertigbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„fleißig“: Adjektiv fleißigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) industrious, diligent, hardworking busy showing diligence, diligent keen, enthusiastic frequent persistence, assiduous heavy industrious fleißig arbeitsam diligent fleißig arbeitsam hardworking fleißig arbeitsam fleißig arbeitsam examples ein fleißiger Schüler a diligent (oder | orod hardworking) pupil, a hard worker ein fleißiger Schüler ein fleißiges Volk a hardworking people ein fleißiges Volk sei nicht gar zu fleißig! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t work too hard! sei nicht gar zu fleißig! umgangssprachlich | familiar, informalumg busy fleißig eifrig tätig fleißig eifrig tätig examples eine fleißige Hausfrau a busy housewife eine fleißige Hausfrau ein fleißiger Geschäftsmann a busy businessman ein fleißiger Geschäftsmann fleißig wie eine Biene sein to be (as) busy as a bee fleißig wie eine Biene sein showing diligence fleißig Fleiß beweisend diligent fleißig Fleiß beweisend fleißig Fleiß beweisend examples eine sehr fleißige Arbeit a piece of work that has required great diligence eine sehr fleißige Arbeit keen fleißig Sammler etc enthusiastic fleißig Sammler etc fleißig Sammler etc frequent fleißig Kirchgänger, Theaterbesucher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg fleißig Kirchgänger, Theaterbesucher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg persistence fleißig beharrlich assiduous fleißig beharrlich fleißig beharrlich heavy fleißig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Eierleger etc umgangssprachlich | familiar, informalumg fleißig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Eierleger etc umgangssprachlich | familiar, informalumg „fleißig“: Adverb fleißigAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) industriously, diligently very much industriously fleißig eifrig diligently fleißig eifrig fleißig eifrig examples fleißig arbeiten to work industriously (oder | orod diligently) to be an industrious (oder | orod diligent) worker fleißig arbeiten jemanden fleißig besuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg to visitjemand | somebody sb frequently jemanden fleißig besuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg fleißig spazieren gehen to do plenty of walking fleißig spazieren gehen etwas | somethingetwas fleißig benutzen to useetwas | something sth frequently, to make frequent use ofetwas | something sth etwas | somethingetwas fleißig benutzen hide examplesshow examples (very) much fleißig viel umgangssprachlich | familiar, informalumg fleißig viel umgangssprachlich | familiar, informalumg examples fleißig trinken to drink a lot fleißig trinken
„Sorgfalt“: Femininum Sorgfalt [-ˌfalt]Femininum | feminine f <Sorgfalt; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) care, attention care, conscientiousness care, meticulousness carefulness, caution, cautiousness pains, trouble diligence, care care Sorgfalt Aufmerksamkeit attention Sorgfalt Aufmerksamkeit Sorgfalt Aufmerksamkeit examples sie verwendet große Sorgfalt auf ihre äußere Erscheinung she takes great care over (oder | orod she pays careful attention to) her outward appearance sie verwendet große Sorgfalt auf ihre äußere Erscheinung ich lege große Sorgfalt auf Sauberkeit I pay very careful attention to cleanliness ich lege große Sorgfalt auf Sauberkeit care Sorgfalt Gewissenhaftigkeit conscientiousness Sorgfalt Gewissenhaftigkeit Sorgfalt Gewissenhaftigkeit examples er lässt es bei seiner Arbeit nie an der nötigen Sorgfalt fehlen he never fails to take due care over his work er lässt es bei seiner Arbeit nie an der nötigen Sorgfalt fehlen du hast es ohne Sorgfalt getan you did it carelessly, you did it in a careless (oder | orod slipshod) manner du hast es ohne Sorgfalt getan sie machte ihre Schulaufgaben mit großer Sorgfalt she did her homework with great care (oder | orod very carefully, conscientiously) sie machte ihre Schulaufgaben mit großer Sorgfalt care Sorgfalt Genauigkeit meticulousness Sorgfalt Genauigkeit Sorgfalt Genauigkeit examples etwas mit peinlicher Sorgfalt überprüfen to examineetwas | something sth meticulously (oder | orod painstakingly) etwas mit peinlicher Sorgfalt überprüfen care(fulness), caution, cautiousness Sorgfalt Behutsamkeit, Vorsicht Sorgfalt Behutsamkeit, Vorsicht examples etwas mit Sorgfalt behandeln to handleetwas | something sth with care (oder | orod carefully, cautiously) etwas mit Sorgfalt behandeln painsPlural | plural pl Sorgfalt Mühe trouble Sorgfalt Mühe Sorgfalt Mühe examples er verwendete viel Sorgfalt darauf, die zerbrochene Vase wieder zusammenzusetzen he took great pains (oder | orod he went to a lot of trouble) to piece the broken vase together again er verwendete viel Sorgfalt darauf, die zerbrochene Vase wieder zusammenzusetzen diligence Sorgfalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH care Sorgfalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sorgfalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples angemessene (oder | orod übliche, gehörige) Sorgfalt ordinary diligence, due care angemessene (oder | orod übliche, gehörige) Sorgfalt (übliche) Sorgfalt eines ordentlichen Geschäftsmanns ordinary diligence of a reliable businessman (übliche) Sorgfalt eines ordentlichen Geschäftsmanns verkehrsübliche Sorgfalt due diligence, ordinary care verkehrsübliche Sorgfalt bei Anwendung genügender Sorgfalt in exercising reasonable diligence bei Anwendung genügender Sorgfalt hide examplesshow examples